Pensamientos Andantes: A brief poetic collection

Saúl López
3 min readMay 8, 2020

In English, “Pensamientos andantes” roughly translates to “Walking Thoughts” or “Errant Thoughts”. These small reflective poems are slight pauses, small periods of time where I took the time to jot down mental and written notes about life. You could say that the photographs are note taking, and that the words are what the pictures would say if they could talk.

I wanted to compile some of these “walking thoughts” I wrote about during my last trip to Madrid in 2019, a year after studying abroad. Obviously, a lot has changed in the past couple months and the pandemic has hit Madrid hard.

Recently I have been thinking about the bustling streets of Gran Vía, the crowded weekends in Puerta del Sol and the metro’s “ding” during the workweek. It’s hard to see the empty streets and feel the silence permeate throughout the city.

I hope that Madrid, and the world heal from this pandemic. I hope that everyone in Madrid and the world stays safe.

Un atardecer madrileño

El viento suda una suave calma. Mis pulmones se emocionan al sentir la luz dorada del sol. Una ciudad a punto de despertar, de dormir , lista para las voces y el humo de los cigarrillos. Una noche llena de vino, de canas, de risas amargas, de recuerdos dulces. Y mientras mi respirar calla al compás de Madrid, te imagino a mi lado. Tus manos, pintadas de tiempo, aguardando en ellas mi corazón. Algún día te traeré aquí , pero hasta entonces me conformo con imaginar.

Un balcón en Lavapiés

Los transeúntes hablan el lenguaje de la ciudad, comida y alcohol. La calle, agrietada por el tiempo calla historias que mi sangre huele. Los hombres con sus menus rondan la calle, las hojas de los árboles cobijándolos de su vida. Desde mi balcón, siento el olor de la comida india tentando mi paladar, recordándome las noches en tu departamento cuando me dabas de comer las lentejas de tu madre. Ahora, lejos de ti, recuerdo esos platos blancos, ese Haldi dood y tu ojos llenos de amor. Ahora pienso en tu pelo y puedo oír tu voz en los platillos que viajan de la cocina a la calle, esta tarde en Lavapiés.

Por la Gra Vía

Bags and receipts fly all over the street. The buildings hold still, watching the masses come and go. Their balconies wait for the night, the freshness of the stars, and the buzz of steps, that under the moon dance a new choreography every day.

For more poetry and photography follow me on Instagram.

--

--

Saúl López

Saúl López is a Mexican-American poet, storywriter, and essayist living in Milwaukee. He is bilingual, in both Spanish and English. Website: cuentamesaul.com